Справка для посольства на английском языке

JobLab.ru  ›  Форум  ›  Обмен опытом

Последний ответ  ·  Ответить


Рябина

15 ноября 2011, 15:13

Уважаемые коллеги!
Сотруднику для шенгена требуется справка для посольства. Есть у кого-нибудь подобная форма? Давно таких не делала, могу, конечно, накреативить, но если есть у кого-поделитесь, плиз....

Ответить

+3


Бух

15 ноября 2011, 15:27

#

Странно..... Я делала обычную справку о з/плате на русском.

Ответить

1


Рябина (автор)

15 ноября 2011, 15:29

#

Я как-то давно делала по 2 варианта, или двуязычную. Последнее время на русском, правда, вот и не осталось шаблонов

Ответить

0


Горгона

15 ноября 2011, 15:30

#

Даётся обычная справка о зарплате. На русском языке, у нас же не все бухгалтера в России владеют инглиш. Да даже если и владеют, без разницы, выдаётся на русском!

Ответить

0


Лита

15 ноября 2011, 15:31

#

Рябина,
Про шенген не скажу - а вот я не давно делала в Британский визовый и в Итальянский визовый центр справку о з/п на русском языке на фирменном бланке в свободной форме.
Прокатило, уже съездили.

Ответить

0


Рябина (автор)

15 ноября 2011, 15:34

#

Я делала уже сотруднику на русском. Теперь просит английскую, говорит, не принимают либо нужно нотариальный перевод делать.

Ответить

0


Лита

15 ноября 2011, 15:36

#

Рябина,
Ну и пошлите сотрудника ,,,, к нотариусу.
Сочувствую.
Наш сотрудник сам перевел на английский и напечатал.

Ответить

0


kostofan

15 ноября 2011, 15:39

#

Рябина
Я делала уже сотруднику на русском. Теперь просит английскую, говорит, не принимают либо нужно нотариальный перевод делать.
Для какой конкретно страны такая справка требуется? У меня жена делала Шенген французский и итальянский. Оба раза справка была на русском. "Такой-то такой-то, работает там-то, в такой-то должности, средняя зарплата за период с... по... составляет ХХХХХ рублей". Для некоторых стран надо еще указать, что на время поездки предоставляется отпуск с сохранением рабочего места. А вообще есть большая вероятность, что это турагентство мутит, они любят лишние документы требовать.

Ответить

1


Рябина (автор)

15 ноября 2011, 15:43

#

kostofan
А вообще есть большая вероятность, что это турагентство мутит, они любят лишние документы требовать.
Вполне, кстати, может быть. Когда оформляла справку для посольства Литвы, тоже, помнится, кривились на мой русский вариант и приняли как будто одолжение сделали..

Ответить

0


Белочка

15 ноября 2011, 15:47

#

Действительно, в какую страну просят, интересно... Я делала во Францию, Испанию и Грецию на русском языке,- никаких проблем

Ответить

1


Саванна

15 ноября 2011, 16:17

#

В Австрию просят на русском и английском

Ответить

0


123321

15 ноября 2011, 16:22

#

Рябина
Я делала уже сотруднику на русском. Теперь просит английскую, говорит, не принимают либо нужно нотариальный перевод делать.
Дайте ему справку заверенную подписью и печатью, - и пошлите по ссылке: ссылка, или в подобное место.

Ответить

0


тетя Фатя

15 ноября 2011, 21:02

#

Рябина, А не проще зайти на сайт посольства и посмотреть в разделе "Информация" ...

Ответить

2


Шурик

16 ноября 2011, 10:53

#

На самом деле. На сайте посольства любой страны есть перечень необходимых документов для получения визы. Если там нет справки на английском, распечатываете и несете в свое тур агентство - они не имеют право запрашивать дополнительные документы от балды. Можете сказать, что Вы при этом звонили в посольство и уточнили этот вопрос.

Если справка все-тки нужна на английском - гуглите. Либо на сайте посольства страны, куда требуется справка на английском (Вашей страны или тут приводили пример с Австрией) в любом случае должны быть примеры и образцы заполнения этой справки.

Ответить

0


Только зарегистрированные пользователи могут отвечать в темах форума.

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите в свой личный кабинет.